Что обозначает пословица не спеши языком. Что означает поговорка "Не спеши языком, торопись делом"? Не торопись языком твоим, и сердце твое да не спешит произнести слово пред Богом; потому что Бог на небе, а ты на земле; поэтому слова твои да будут немног

→ → Не спеши языком, торопись делом в Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)

Не спеши языком, торопись делом - это

Не спеши языком, торопись делом

Не сп?ши языкомъ, торопись д?ломъ.

Не та хозяйка, которая говоритъ, а которая щи варитъ.

Ср. А я бы повару иному

Вел?лъ на ст?нк? зарубить,

Чтобъ тамъ р?чей не тратить по пустому,

Гд? надо власть употребить.

Крыловъ. Котъ и Поваръ.

Ср. Слова безъ д?лъ, что лукъ безъ стр?лъ.

Марлинскій. Андрей кн. Переяславскій. 1. Путь. 19.

Ср. Woran erkennt man aber deinen Ernst,

Wenn auf das Wort die That nicht folgt?

Schiller. Wallenstein. Piccolomini. 2, 5.

Ср. Die Macht soll handeln und nicht reden.

Gothe. Spruchlein in Prosa. Maximen. 7, 49.

Ср. Der Worte sind genug gewechselt,

Lasst mich auch endlich Thaten sehn.

Gothe. Faust. Vorspiel auf dem Theater. Director.

Ср. Deeds, not words.

Beaumont and Fletcher. The Lover’s Progress. 3, 1.

Ср. ’tis a kind of good dead, to say well:

Ard yet words are not deeds.

Ср. Il faut des actions et non des paroles.

Racine. Iphigenie en Aulide. 3, 7. Achille.

Ср. Car entre faire et dire et vouloir et penser,

Il a grand difference, c’est verite prouvee.

Roman de Siperis de Vignevaux. XIII s. (Ср. Le Roux de Lincy Prov. Fr.)

Ср. Dal detto al fatto c’e un gran tratto.

Ср. ?? ???? ??? ????? ?? ??? ?? ???????? ??????? ?? ???????? ??? ??????.

Пер. Ибо всякое слово безъ д?ла - кажется суетнымъ и ничтожнымъ.

Demosth. 2 Olynth. Orat.

См. На словах, как на гуслях, а на деле - как на балалайке.

См. На носу зарубить.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1-2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..

М. И. Михельсон.

Ссылки на страницу

  • Прямая ссылка: http://сайт/michelson_old/5506/;
  • HTML-код ссылки: Что означает Не спеши языком, торопись делом в Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.);
  • BB-код ссылки: Определение понятия Не спеши языком, торопись делом в Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.).

    Не спеши языком, торопись делом. См. ЯЗЫК РЕЧЬ …

    Не та хозяйка, которая говорит, а которая щи варит. Ср. А я бы повару иному Велел на стенке зарубить, Чтоб там речей не тратить по пустому, Где надо власть употребить. Крылов. Кот и Повар. Ср. Слова без дел, что лук без стрел. Марлинский. Андрей… …

    Не спеши языком, не ленись делом (а торопись делом)! См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    Муж. мясистый снаряд во рту, служащий для подкладки зубам пищи, для распознанья вкуса ее, а также для словесной речи, или, у животных, для отдельных звуков. Коровий язык, лизун; рыбий, тумак; змеиный, жало, вилка; песий, лопата; кошачий, терка.… … Толковый словарь Даля

    - (в лингвистическом смысле) в значении речи человеческой. Это название применяется в русском Я. переносно, метафорически, причем главный, видимый орган произношения, язык, берется в значении процесса, в значении деятельности и всей совокупности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит. Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум! Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай! Больше говорить… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    - (иноск.) крепко наказать кому (как зарубают на бирке для памяти) На стенке зарубить. Ср. Этого человека надо слушать, разиня рот, чтоб словечка не проронить, да слова/ то его на носу зарубить. Островский. Доходное место. 1, 10. Юсов. Ср. Тебе… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Большой говорун, плохой работник. По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Ср. Балалайкин, адвокат: ни то выжига, ни то пустослов. Салтыков. В среде умеренности. Г да Молчалины. 3. Ср. Волшебный град! там люди в деле тихи, Но говорят,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    - (иноск.) крѣпко наказать кому (какъ зарубаютъ на биркѣ для памяти). На стѣнкѣ зарубить. Ср. Этого человѣка надо слушать, разиня ротъ, чтобъ словечка не проронить, да слова̀ то его на носу зарубить. Островскій. Доходное мѣсто. 1, 10. Юсовъ. Ср.… …

    На словахъ, какъ на гусляхъ, а на дѣлѣ какъ на балалайкѣ. Большой говорунъ, плохой работникъ. По разговорамъ всюды (годится), а по дѣламъ никуды. Ср. Балалайкинъ, адвокатъ: ни то выжига, ни то пустословъ. Салтыковъ. Въ средѣ умѣренности. Г да… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    На самом леле смысл данной в вопросе поговорки очень прост и в тоже время является очень емким. Заключается в том, что нужно стремиться больше делать дел, нежели больше говорить об этих самых делах. От дел ведь есть польза, а от слов нет.

    Очень полезная пословица, которая предупреждает человека сразу о двух вещах, несомненно взаимосвязанных между собой. Прежде всего это совет не болтать много, а делать свое дело. То есть в пустых обещаниях толку мало, если не подкрепляются делом. Есть целая категория людей, которых в народе прозвали пустобрехи, которые видят смысл существования в бесконечных разговорах.

    Второй момент, который можно усмотреть в этой пословице — мистический. То есть сам по себе совет не говорить о том, что планируешь делать, то есть не позволять языку бежать вперед рук, может быть выражением народной боязни сглаза. Нежелание говорить о чем-то до его исполнения, чтобы не услышал леший, домовой, кикимора и прочая нечисть и не нарушила планы.

    Пословица о непозволительности торопиться языком, пренебрегая делами, предупреждает нас о том, что не нужно становиться самыми последними пустословами.


    Люди, в контексте нашего изречения, делятся на две больших категории: созидатели и болтуны. Если подробнее сказать о вторых, то они остры словами, но становятся тупенькими, когда дело до дел доходит (простите за тавтологию). Всюду вывешивая себя всезнайками, всеобещающими и даже какими-то всемогущими, они представляют собой полный пшик, когда оказываются наедине с жизнью. Потому что не умеют что-либо делать. Их интонации феноменально меняются, когда их просят хоть что-нибудь совершить. Этим людям внезапно становится некогда, настроение у них становится не то, заболеть вдруг могут, уйти или уехать надолго. Одним словом, все их недавние речи оказываются погремушкой. Слова были прекрасны, да поступки не красны

    Пословица назидает : лучше уж поменьше говорить; больше времени на дело останется.

    Пословица

    означает:

    Меньше болтай, больше делай.

    Языком только из пустого в порожнее можно переливать = терять время за бесполезными разговорами, которые делу не помогут.

    Чем языком чесать, закатывай-ка лучше рукава и — вперед, за дело!

    Есть люди, которые много говорят, мечтают, строят грандиозные планы, но все это только на словах, никаких действий для осуществления своих помыслов они не делают. В обществе порицают тех, кто праздно говорит, но при этом просто сидит на месте, называют такого человека пустобрехом. Пословица говорит о том, что любые желания, возможности нужно воплощать в жизнь так же быстро, как мы о них говорим.


    Поговорку Не спеши языком, торопись делом очень легко понять. Спеши делать дело, а не чеши языком. Если дело не сделано, может, не стоит хвастать о нем — вдруг постигнет неудача? В любом случае, слова, как мы знаем, — серебро, а молчание — это золото….

    Думаю, в данной поговорке смысл заключается в том, что чем терять время на пустые разговоры, лучше потратить его на выполнение дела, о котором говоришь. Пустыми разговорами ничего не изменишь, меняем ситуацию мы только делами.

    Эта поговорка означает, что лучше сначала сделать, а потом рассказывать, чем говорить, но ничего не делать. Люди очень часто говорят подобные вещи: я начну завтра худеть, я сяду на диету с понедельника и тому подобное, но наступает тот понедельник и все про это забывают. Но это мелочи, это обман себя. Бывают случаи и посерьезнее, когда мужчина обещает женщине золотые горы, например. Поэтому лучше меньше говорить, а больше делать.

    Данная пословица говорит о том, что никогда не нужно быть пустомелей, который много чего говорит и рассказывает о своих планах, задумках, мол я сделаю это так, я оформлю это эдак, а на самом деле это остается лишь словами и больше ничего.


    И фраза о том,что не нужно спешить языком, прямым текстом говорит о том, что не нужно никогда болтать о том,что ты собираешься делать.

    А вот фраза,что нужно торопиться с делом и ведет речь о том, что сначала нужно все сделать, а потом уже хвастаться и рассказывать. И вот такое положение вещей будет всегда правильным.

    И в основном таких пустомель никто не любит и на их слова не обращает внимания.

    Она означает, простыми словами — хватит трепаться, лучше делом займись.

1) забил гвоздь
2) лампа горит
3) сахарный песок
4) связь слов
А2 Из данных сочетаний слов словосочетаниями являются:
1) начался снегопад
2) земля бела
3) с добрым утром
4) играть в снежки
5) на улице
6) зима - счастливая пора
А3 Укажите грамматическую основу(основы) в предложении

Вечером тучи внезапно сдвинулись и закрыли звезды.
1)закрыли звезды
2)тучи сдвинулись и закрыли звезды
3)тучи сдвинулись и закрыли
4)тучи сдвинулись
А4 В каком предложении есть дополнение?
1) Утро застало нас в пути.
2) Сухой кашель послышался за стенкой.
3) Мы не успели засветло выйти на тропу.
4) Внезапно поднялся сильный ветер.
А5 В каком предложении знаки препинания расставлены не правильно?
1) Дорога тянулась вдоль леса, и по ней медленно двигался обоз.
2) У князя Святослава было три сына; Ярополк, Олег и Владимир.
3)Овчарки- послушные, умные животные.
4) Народная мудрость гласит: „ Не спеши языком торопись делом ".
А6 Какое предложение простое?
1) приходит весна, и птицы возвращаются в родные края.
2) Весною я пошел смотреть свои яблони и увидел, что мыши объели их корни.
3) Трамвай показался из-за угла, медленно пересек проспект и остановился.
4) Где начинается вспашка, там появляются зяблики.
А7 В каком предложении знаки препинания не расставлены правильно?
1) Спи моя радость, усни.
2) Кто тебя выдумал, звездная страна?
3) Вот поспели грибы и ягоды, и орехи.
4) Иучи ползли по небу медленно, скучно, и однообразно.
А8 В каких предложения надо поставить тире между подлежащим и сказуемым?
1) Амур самая длинная река России.
2) Небо высоко и прозрачно.
3) Он человек без родины.
4) Хороши большие и глазастые ромашки!
А9 Найдите предложения с обращениями (знаки препинания не расставлены).
1) Муравьи санитары леса.
2) Прощай любимый город
3) добро пожаловать скворцы.
4) Люблю тебя моя Россия за ясный свет твоих очей.
А10 Укажите предложения с прямой речью
1) Всем хорошим во мне я обязан книгам говорил М. Горький
2) Она подумала и рассказала нам необычную историю
3) Он говорил о своей любви к книгам
4) Она просила расскажи мне эту историю
В1 Из данного предложения выпишите подлежащее.
Сплошная завеса шторма временами скрывает море.
В2 Напишите часть речи, которой выражены сказуемые в предложении.
Басни Крылова остроумные, поучительные, злободневные.
В3 Напишите, каким по цели высказывания является предложение
Дедушка, голубчик, сделай мне свисток!
С1
Продолжите описание, начатое в задании В2 (допишите 3-4 предложения, чтобы получился текст)

Какое слово повторяется во всех пословицах? Выпишите его из каждого предложения и обозначьте его части. Докажите, что это формы одного и того же слова.

1. Язык до Киева доведёт. 2. Без языка и колокол нем. 3. Не спеши языком-торопись делом. 4. Что на уме, то и на языке. 5. Язык языку весть подаёт. 6. Бог дал два уха, а один язык.

Определите вид односоставных предложений. 1) Не вертись под ногами. 2) А девочек туда не принимают. 3)У них сторго. Ругаться